023ee8b5

Исаков Дмитрий - Битвы Во Времени 1



ДМИТРИЙ ИСАКОВ
ПУТЕШЕСТВИЕ В МИР ТОЛКИЕНА
Посвящается сыну Диме
1
... Как это было ни прискорбно, но последнюю страницу венчало слово — «КОНЕЦ».
Айв, продолжая находиться под волшебным очарованием этой чудесной сказки, закрыл глаза и, откинув голову на высокую спинку старого дедовского кресла, блаженно предался почти реальным грезам и видениям несуществующего мира «Средиземья».
Его правая рука безвольно свесилась с подлокотника, позволив книге выскользнуть и бесшумно лечь на мягкий палас.
В эту минуту отворилась входная дверь и в комнату вошел Билл. Подойдя к другу, он нагнулся и поднял книгу.
— Джон Рональд Руэл Толкиен, «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ», — прочел он на обложке и присвистнул.
От этого явно фальшивого звука, так беспардонно нарушившего сладкие грезы, Айв очнулся и, блаженно улыбаясь, посмотрел на свистуна.
Билл, заметив, что его наконец обнаружили, поприветствовал Айва и, продолжая вертеть книгу в руках, наигранным голосом спросил:
— Айв! Я даже и не мог предположить, что после стольких путешествий во Времени ты умудряешься сохранить свою детскую мечтательность и сентиментальность!
Хотя глаза Айва и были широко открыты, что свидетельствовало в пользу того, что он уже не спит, но, вероятно, перед его взором продолжали находиться чудесные видения Лориэна и Хоббитании, а то бы он наверняка удивился, услышав из уст Билла эту странную «культурную» речь вместо довольно крепких и сальных выражений, типичных для его повседневного общения.
Но не зря же Айв считался одним из лучших разведчиков во Времени, так что даже находясь в столь незавидном положении, все же сумел уловить смысл вопроса и мечтательным голосом выдал ответ:
— Я так устал от грубой реальности Всевременья, что проглотил все четыре книги за два дня...
— ... в течение которых я тебя безуспешно искал по всем каналам Интеркома, пока не догадался прилететь в твою берлогу! — захлопнув книгу, сказал Билл и бросил ее на колени Айву.
Айв нежно погладил красивую обложку и, еще раз мечтательно взглянув на Билла, промолвил:
— Эта красивая сказка стоит того, чтобы отключить все системы связи и спрятаться от всех невзгод и мрачных воспоминаний за спинами славных Невысокликов. Хотя они никогда не существовали на свете, но неоднократно спасали и защищали от реальных кошмаров нашей действительности не один миллион страждущих! — и грустно вздохнув, встал и долго, с хрустом во всех суставах, потянулся.
Билл, оглянувшись в поисках робота-дворецкого (видно, его обуяла жажда), решил порадовать Айва неожиданной новостью:
— Кстати, на днях Центральный Прогностер ни с того, ни с сего выдал стопроцентную реальность существования мира Толкиена в глубине тысячелетий!
Айв, продолжая потягиваться (видно, не совсем поняв, что сказал Билл), пробубнил:
— Ты шутишь?
— Нисколечко! Мы тоже сначала приняли это за шутку, но на повторный запрос получили точно такой же фантастический ответ!
Айв, мгновенно утратив праздничную беззаботную расслабленность, выпал из нирваны и впал в тихую панику и с идиотски тупым выражением лица уставился на оппонента.
— А куда же тогда подевалось Средиземье?
Билл, развернув его за плечи в сторону кресла, на котором лежала книга, сказал:
— Прочти заново свою сказку и сразу вспомнишь, куда!
— Но этого не может быть!
— Мы тоже сначала так думали, но когда Прогностер все нам рассказал и разложил по косточкам, ничего не оставалось, как поверить его безупречной и немного безумной железной логике.
Айв к идиотскому выражению добавил еще менее осмысленный взгляд, уст



Назад